Verwendungsbeispiele von "селян" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Селян Микола Васильович лікував безкоштовно. Крестьян Николай Васильевич лечил бесплатно.
Однак це не зупинило селян. Но это не остановило сельчан.
Відбувається з кріпаків (дворових) селян; Происходит из крепостных (дворовых) крестьян;
Це викликало в селян велику радість. Это стало для сельчан огромной радостью.
Огірки були улюбленими овочами селян. Огурцы были любимыми овощами крестьян.
б) Завершення процесу закріпачення селян. б) Завершение процесса закрепощения крестьян.
УРСР, українець, із селян, безпартійний. УССР, украинец, из крестьян, беспартийный.
Походить з селян Самарської губернії; Происходит из крестьян Самарской губернии;
Оплата праці селян була мізерною. Оплата труда крестьян была мизерной.
>, коли озлоблення селян прорвалося назовні. >, когда озлобление крестьян прорвалось наружу.
Селян змушували працювати на панів. Крестьян заставляли работать на господ.
Багато селян залишилось без роботи. Многие крестьяне остались без работы.
Землеробство мало забезпечувало місцевих селян; Земледелие мало обеспечивало местных крестьян;
Мораторій: помічник селян чи агробізнесу? Мораторий: помощник крестьян или агробизнеса?
Таке пограбування викликало протест селян. Такое ограбление вызвало протест крестьян.
непосильні для селян плани хлібозаготівлі; непосильные для крестьян планы хлебозаготовки;
15 селян після знущань померли. 15 крестьян после издевательств умерли.
Особиста залежність селян від феодала. Юридическая зависимость крестьянина от феодала.
Народе селян, робітників, трудового люду! Народ крестьян, рабочих, трудящегося люда!
"Це добра новина для селян. "Это хорошая новость для крестьян.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!