Exemplos de uso de "склав із" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
В 1925 склав екзамени за університетський курс. В 1925 сдал экзамены за университетский курс.
Факторинговий портфель компанії склав 40 млн. грн. Факторинговый портфель компании составил 40 млн. грн.
Зібраний тоді матеріал склав 3419 машинописних сторінок! Весь этот материал составил 3419 машинописных страниц.
Відрив від найближчого конкурента склав понад 28%. Отрыв от ближайшего соперника составил более 17 процентов.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1501 респондент. Объем выборочной совокупности составил 1501 респондент.
Остаточний рахунок склав 101:96. Конечный счет составил 101:96.
8 листопада 1981 р. склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1971 г. сложил вечные монашеские обеты.
Приріст виробництва коксу склав 10,7%, феросплавів - 54%. Прирост производства кокса составил 10,7%, ферросплавов - 54%.
Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського". Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского".
У 750 році успішно склав імператорський іспит. В 750 году успешно сдал императорские экзамены.
Склав кілька детальних атласів фотографій Місяця. Составил несколько детальные атласов фотографий Луны.
Ltd (CNOOC) - склав 70,6 млрд кубометрів. Ltd (CNOOC) - составил 70,6 млрд кубометров.
в 1539 склав до віршів власну мелодію). в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию).
Склав перший словник гавайської мови. Составил первый словарь гавайского языка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!