Beispiele für die Verwendung von "суперечливий" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle15 противоречивый15
Образ Євгенія Онєгіна дуже суперечливий. Образ Евгения Онегина очень противоречив.
Психологічно цей вік дуже суперечливий. Психологически этот возраст очень противоречивый.
Ціноутворення - комплексний і суперечливий процес. Ценообразование - комплексный и противоречивый процесс.
Половинчастий і суперечливий характер реформ. Половинчатый и противоречивый характер реформ.
"Маловідомий суперечливий світ міжвоєнної Європи... "Малоизвестный противоречивый мир межвоенной Европы...
Белардо - людина ексцентричний, суперечливий, непередбачуваний. Белардо - человек эксцентричный, противоречивый, непредсказуемый.
Сучасний світ складний і суперечливий. Современный мир сложен и противоречив.
Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний. Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный.
Глобалізація економіки - досить суперечливий феномен. Глобализация экономики тАФ достаточно противоречивый феномен.
Цим визначається суперечливий характер суспільної праці. Этим определяется противоречивый характер общественного труда.
• складний або суперечливий характер процедури легалізації; § сложный или противоречивый характер процедуры легализации;
Хмарний майнінг: найбільш суперечливий вигляд майнінгу. Облачный майнинг: наиболее противоречивый вид майнинга.
Бюрократія - складний і суперечливий соціальний феномен. Бюрократия - сложный и противоречивый социальный феномен.
Правда, процес цей повільний і суперечливий. Правда, процесс этот медленный и противоречивый.
Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний. Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.