Beispiele für die Verwendung von "умовно-слідчий" im Ukrainischen

<>
Другий варіант Крижанівський умовно називав "безсоромним". Второй вариант Крыжановский условно называл "бесстыжим".
1965 Помічник прокурора, слідчий прокуратури Вінницька обл. 1965 Помощник прокурора, следователь прокуратуры Винницкая область.
Рекреаційний туризм умовно можна розділити на: Рекреационный туризм условно можно разделить на:
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Умовно їх можна назвати оптимістичним та песимістичним. Условно их можно назвать пессимистичным и оптимистичным.
"Владика Андрій" (реж. Л. Янчук, 2008) - Слідчий "Владыка Андрей" (реж. Л. Янчук, 2008) - Следователь
неправильне приготування умовно їстівних грибів; неправильное приготовление условно съедобных грибов;
Протокол підписують підозрюваний і слідчий. Протокол подписывается подозреваемым и следователем.
Аромати умовно ділять на кілька видів: Ароматы условно делят на несколько видов:
Протокол підписують обвинувачений і слідчий. Протокол подписывается обвиняемым и следователем.
На Землі умовно виділяють чотири океани. На Земле условно выделяют четыре океаны.
слідчий Соловйов вважає його аутентичним. следователь Соловьёв считает его аутентичным.
Верховний Суд: крадія умовно не виправити Верховный Суд: вора условно не исправить
"Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу. "Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела.
Умовно можна виділити чотири музичних діалекту. Условно можно выделить четыре музыкальных диалекта.
Після цього слідчий ставить запитання. После этого следователь задает вопросы.
Умовно їх називають середземноморським і балтійським. Условно их называют средиземноморской и балтийской.
Слідчий продовжує викладати фабулу ", - сказав адвокат. Следователь продолжает излагать фабулу ", - обозначил юрист.
Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий". Второе измерение, условно говоря, "пространственный".
"Благі наміри" - слідчий Бєлов, "Благие намерения" - следователь Белов,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.