Verwendungsbeispiele von "фірму" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Оберіть фірму виробника звукової карти Выберите фирму производителя звуковой карты
Юридичну фірму ILF засновано у 1994 році. Юридическую компанию ILF основали в 1994 году.
змушує фірму чітко визначати свої завдання; заставляет предприятие четко определить свои задачи;
Оберіть фірму виробника плати відеозахоплення Выберите фирму производителя платы видеозахвата
Оберіть фірму виробника веб-камери Выберите фирму производителя веб-камеры
створює позитивне враження про фірму, создает положительное впечатление о фирме,
Оберіть фірму виробника ТБ-Тюнера Выберите фирму производителя ТВ-Тюнера
Оберіть фірму виробника ігрового джойстика Выберите фирму производителя игрового джойстика
Оберіть фірму виробника блютуз адаптера Выберите фирму производителя блютуз адаптера
Оберіть фірму виробника мережевого адаптера Выберите фирму производителя сетевого адаптера
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Заснував Фірму "Джозайя Веджвуд і сини". Основал фирму "Джозайя Веджвуд и сыновья".
Однак склалися неоднозначні думки про фірму. Однако сложились неоднозначные мнения о фирме.
Створив успішну архітектурну фірму в Відні. Создал успешную архитектурную фирму в Вене.
Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук". Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук".
Очолював швейцарську фірму "Acron Oil Trading". Возглавлял швейцарскую фирму "Acron Oil Trading".
в інтересах торгівлі: пропагувати товар (фірму); в интересах торговли: пропагандировать товар (фирму);
Про Юридичну фірму "Москаленко і Партнери" Про Юридическую фирму "Москаленко и Партнеры"
Як ви дізнались про нашу фірму?: Как вы узнали о нашей фирме?:
Офіційно він оформлений на фірму "Танталіт". Официально он оформлен на фирму "Танталит".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!