Verwendungsbeispiele von "часопису" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Стиль-редактор літературного часопису "Дзеяслоў".. Стиль-редактор литературного журнала "Дзеяслоў"..
2013 - шеф-редактор часопису "Art Ukraine". 2013 - шеф-редактор издания "Art Ukraine".
Також був розділ часопису міжнародного літературного життя. Также имелся раздел хроники международной литературной жизни.
Вийшло всього 8 номерів часопису. Всего вышло восемь номеров журнала.
Редакція часопису знаходиться у Києві. Редакция журнала находится в Киеве.
Радосав був редактором часопису "Прагнення" (серб. Радосав был редактором журнала "Стремления" (серб.
Архів номерів часопису до 2008 року Архив номеров журнала до 2008 года
Співзасновник часопису Lwowski Tygodnik Lekarski (1906). Соучредитель журнала Lwowski Tygodnik Lekarski (1906).
Орден "За інтелектуальну відвагу" часопису "Ї" орден "За интеллектуальное мужество" журнала "Ї"
Інститут виступив співзасновником часопису "Світ виховання". Институт выступил соучредителем журнала "Мир воспитания".
Саме зі сторінок цього часопису (кн. Именно на страницах этого журнала (кн.
Член видавничої ради українського часопису "Критика". Член издательского совета украинского журнала "Критика".
Головний редактор часопису "Український історичний збірник". Главный редактор журнала "Украинский исторический сборник".
Головний редактор літературно-критичного часопису "Київська Русь". Главный редактор литературно-критического журнала "Київська Русь".
(5) Див. сторінку 12 цього Офіційного часопису. (1) Смотрите страницу 13 этого Официального журнала.
Був також редактором-видавцем часопису "Театральне мистецтво". Был также редактором-издателем журнала "Театральное искусство".
Тарас Возняк, редактор літературно-публіцистичного часопису "Ї" Тарас Возняк, редактор литературно-публицистического журнала "Ї"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!