Exemples d’usage de "ще двоє" en ukrainien avec traduction en russe

<>
У Зиновія було ще двоє братів. У Зиновия было еще двое братьев.
Втім в імперії залишалося ще двоє августів. Но в империи оставалось ещё двое августов.
Ще двоє людей замерзли в райцентрі Сарни. Еще два человека замерзли в райцентре Сарны.
Правоохоронцями встановлені ще двоє співучасників злочину. Правоохранителями установлены еще двое соучастников преступления.
Ще двоє пасажирів "Nissan" - травмовані. Еще двое пассажиров "Nissan" - травмированы.
Один терорист знищений, ще двоє поранені. Один террорист уничтожен, еще двое ранены.
Чотирьом жінкам вдалося втекти, ще двоє загинули. Четырем из них удалось бежать, двое умерли.
Ще двоє підірвалися на мінах. Еще три подорвались на минах.
У польоті братимуть участь двоє туристів. В полёте примут участие двое туристов.
Двоє людей померли від ускладнень недуги. Два человека умерли от осложнений болезни.
Двоє смертників підірвали себе в автомобілях. Двое террористов-смертников подорвали себя в автомобилях.
Ольга Голодець заміжня, у неї двоє дітей. Ольга Голодец замужем, у нее двое детей.
"У машині перебувало двоє військовослужбовців. "В автомобиле находились два инспектора.
11 учнів захистили кандидатські дисертації, двоє - докторські. 11 учеников защитили кандидатские диссертации, двое - докторские.
На посаду старости претендують двоє кандидатів. На должность старосты претендуют два кандидата.
У салоні легковика знаходилось двоє людей. В салоне легковушки находилось два человека.
у Щасті поранено двоє цивільних. в Счастье ранены двое гражданских.
Двоє поплічників Кріспа викрали самозванця. Двое сообщников Криспа похитили самозванца.
Двоє померли в приймальному відділенні лікарні. Двое умерли в приемном отделении больницы.
Двоє футболістів поповнили склад ФК "Карпати" Двое футболистов пополнили состав ФК "Карпаты"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !