Beispiele für die Verwendung von "як вихід" im Ukrainischen

<>
Вихід напрошується сам собою - протизапальні препарати. Выход напрашивается сам собой - противовоспалительные препараты.
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
"Парадний вихід Генріха ІV та Марії... "Парадный выход Генриха IV и Марии...
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
пригнічують дозрівання і вихід яйцеклітини - овуляцію; подавляют созревание и выход яйцеклетки - овуляцию;
Із кожної кімнати - вихід на просторий балкон. Из всех комнат - выход на большой балкон.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
"Вихід: Боги та царі". "Выход: Боги и цари".
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
Вихід у світ нового пристрою Whooshi Выход в свет нового устройства Whooshi
Село має вихід до річки Кулунда. Село имеет выход к реке Кулунда.
Комп'ютерний клас отримав вихід в Internet. Компьютерный класс имеет выход в Интернет..
Виправлено вихід консолі Unicode в Windows. Исправлено выход консоли Unicode в Windows.
Станцію "Хрещатик" зачинено на вхід та вихід. Станция "Сырец" закрыт на вход и выход.
Вихід з паузи нормальний, самопочуття хороше. Выход из паузы нормальный, самочувствие хорошее.
Офіційний вихід FreeBSD 6.1-RELEASE. Официальный выход FreeBSD 6.1-RELEASE.
акліматизаційний вихід до каплички Бетлемі акклиматизационный выход к часовне Бетлеми
ефективний вихід з енергетичної кризи; эффективный выход из энергетического кризиса;
Вихід склеєних і ламаних бобів. Выход склеенных и ломаных бобов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.