Exemples d’usage de "Ernst August" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren. Iré a Japón con mi novia en agosto.
Im Ernst? ¿En serio?
Jack wurde am 10. August geboren. Jack nació el diez de agosto.
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Im August gibt es keinen Unterricht. En agosto no hay clases.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe. Hablo en serio cuando digo que te quiero.
Jack wurde am zehnten August geboren. Jack nació el diez de agosto.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan. En agosto iré a Japón con mi amiga.
Er sieht ernst aus. Él parece serio.
Sie wurde 1946 geboren, am 19. August, in Kalifornien. Ella nació en 1946, el 19 de agosto, en California.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Él no le dio importancia a su enfermedad.
Meint er das ernst oder ironisch? ¿Él lo dice en serio o con ironía?
Meinst du das ernst? ¿Hablas en serio?
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! ¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no!
Die Lage ist ernst. La situación es seria.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Im Ernst, bleibe im Kontakt. En serio, mantente en contacto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !