Exemplos de uso de "Frieden schließen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Sie kamen, um Frieden zu schließen. Vinieron a hacer las paces.
Ruhe in Frieden. Que en paz descanse.
Bitte schließen Sie die Tür. Cierren la puerta, por favor.
Wir leben in Frieden. Vivimos en paz.
Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes. Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito.
Ein Olivenzweig symbolisiert den Frieden. Una rama de olivo simboliza la paz.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si quieres la paz, prepara la guerra.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Nur Frieden kann die Welt retten. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn. Japón está en paz con sus vecinos.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Cierre la puerta cuando salga, por favor.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Vergiss nicht, die Tür zu schließen. No olvides cerrar la puerta.
Er ruhe in Frieden. Que descanse en paz.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Es hora de cerrar el portón.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden. Nuestro país solo desea la paz.
Wir müssen das Fenster schließen. Deberíamos cerrar la ventana.
Liebe und Frieden. Paz y Amor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!