Verwendungsbeispiele von "Glaubt" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle227 creer222 andere Übersetzungen5
Was man sieht, glaubt man. Se cree lo que se ve.
Er glaubt an das Übernatürliche. Él cree en lo sobrenatural.
Glaubt ihr, ich mache Witze? ¿Creen que estoy bromeando?
Tom glaubt nicht an Gott. Tom no cree en Dios.
Tom glaubt, dass du lügst. Tom cree que estás mintiendo.
Er glaubt ein Held zu sein. Él se cree un héroe.
Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo?
Er glaubt ihren Worten immer noch. Él aún cree en sus palabras.
Mein Freund glaubt nicht an Geister. Mi amigo no cree en los fantasmas.
Sie glaubt alles, was er sagt. Ella cree todo lo que él dice.
Er glaubt wunders, was er ist. Él cree maravillas de sí mismo.
Glaubt ihr, dass er tot ist? ¿Creéis que está muerto?
Man glaubt das, was man sieht. Se cree lo que se ve.
Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann. Mi hijo cree todavía en Papá Noel.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. Se cree que las ballenas tienen su propia lengua.
Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt. Se cree que existen fantasmas en este bosque.
Tom glaubt, er sei nicht so kreativ wie Maria. Tom no cree que sea tan creativo como Mary.
Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.
Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt. La amistad es una virtud mucho más importante de lo que uno cree comúnmente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!