Ejemplos de uso de "Jahrhundert" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos16 siglo14 otras traducciones2
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. Un siglo tiene cien años.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Cien años se llama un siglo.
Das Gebäude wurde im 16. Jahrhundert erbaut. La casa fue construida en el siglo 16º.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX.
Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift. En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas.
Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden. Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Esperanto ist die Sprache des einundzwanzigsten Jahrhunderts. El esperanto es la lengua del siglo veintiuno.
Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind. Hay tortugas de más de dos siglos de edad.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion. El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301.
In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden. En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.