Exemples d'utilisation de "Vorteil ziehen" en allemand

<>
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. No veía ninguna ventaja en esperar más.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Was ist der Vorteil dieser Technologie? ¿Cuál es la ventaja de esta tecnología?
Ich würde gern nach Australien ziehen. Quisiera mudarme a Australia.
Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen. Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. Tenemos toda la ventaja sobre ellos.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Er hat einen kleinen Vorteil. Él tiene una pequeña ventaja.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro.
Sie hat einen kleinen Vorteil. Ella tiene una pequeña ventaja.
Ziehen Sie sich bitte an. Vístase por favor.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Tom will nach Boston ziehen. Tom quiere mudarse a Boston.
Beim Basketball sind große Spieler im Vorteil. En el baloncesto, los jugadores altos están en ventaja.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün? ¿Qué color prefieren, el azul o el verde?
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen. Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Deja el té reposar durante diez minutos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !