Exemplos de uso de "Zukunft" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Sei in Zukunft bitte vorsichtiger. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Auch die Zukunft war früher besser. También el futuro era antes mejor.
Was wird mir die Zukunft bringen? ¿Qué me traerá el futuro?
Latein ist die Sprache der Zukunft! ¡El latín es la lengua del futuro!
Bitte pass in Zukunft besser auf. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Womit willst du dich in Zukunft befassen? ¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Bildung ist eine Investition in die Zukunft. La educación es una inversión de futuro.
Niemand weiß was in der Zukunft passiert. Nadie sabe lo que pasará en el futuro.
Das Auto der Zukunft braucht keinen Fahrer. El coche del futuro no necesita conductor.
Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden. Le gustaría ser policía en el futuro.
Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert. No se puede saber qué ocurrirá en el futuro.
Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!
Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken. Es importante que pensemos en el futuro del mundo.
Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen. Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.
In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren. Algún día pronto regresaré a mi país.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!