Ejemplos de uso de "als ob" en alemán con traducción al español

<>
Sie tut, als ob sie krank wäre. Ella hace como si estuviera enferma.
Er spricht, als ob er alles weiß. Él habla como si lo supiera todo.
Dick spricht, als ob er alles wüsste. Dick habla como si lo supiera todo.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre. Ella habló como si fuera mi madre.
Judy sieht aus, als ob sie einen Geist gesehen hätte. Judy se ve como si hubiera visto un fantasma.
Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre. Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla.
Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet. Dejad de hacer como si no entendierais.
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte. Es como buscar una aguja en un pajar.
Sieht so aus, als ob dein Hund Durst hätte. Parece que tu perro tiene sed.
Mein Hund tut oft so, als ob er schläft. Mi perro a menudo finge estar dormido.
Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt. Parece que va a llover.
Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme. Parece que va a llover.
Tu nicht so, als ob du es nicht wüßtest. No finjas que no sabes.
Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht. Hablar con Eliana es como hablar con una pared.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. De niño podía nadar bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.