Ejemplos de uso de "an dem tag als" en alemán con traducción al español

<>
Die Nacht folgt immer dem Tag. La noche siempre sigue al día.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom mostró interés en el plan.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Er zeigte Interesse an dem Plan. Él mostró interés en el plan.
Ungefähr dreitausend Menschen beteiligten sich an dem Streik letzte Woche. Unas tres mil personas participaron en la huelga la semana pasada.
Er nahm an dem Rennen teil. Él participó en la carrera.
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. Culparon del accidente al conductor.
Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich. Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento.
Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben. Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez.
Sie arbeitet an dem Problem. Ella está trabajando en el problema.
Es ist einer jener Tage, an dem man lieber im Bett bleiben würde. Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama.
Weihnachten ist das verlogene Fest, an dem zutiefst zerstrittene Familien des christlichen Abendlandes für einen Tag so tun, als wäre alles in Ordnung. La navidad es la falsa festividad en la que familias profundamente peleadas de occidente hacen por un día como si todo anduviera bien.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis. La noche que quedamos, yo no tenía ningún condón a mano, o mejor dicho, en el pene.
Der Tag, an dem er geboren wurde, war verregnet. El día en que nació era un día lluvioso.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden. Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.