Exemplos de uso de "an den Folgen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. Estuve todo el día encadenado al escritorio.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. A él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
Sie behauptet, sie arbeite gerade an den Bericht. Ella afirma que está trabajando en el informe.
Ich arbeite nie an den Wochenenden. Nunca trabajo los fines de semana.
Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Stundenplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Lasst uns an den Strand gehen. Vamos a la playa.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Tom zieht Maria an den Haaren. Tom le está tirando el pelo a Mary.
Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand. Preferiría ir a la montaña antes que a la playa.
Meine Mutter bäckt Brot und Kekse an den Wochenenden. Mi madre hornea pan y galletas los fines de semana.
Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo?
Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma. ¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe. A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden. Mis zapatos negros necesitan un arreglo de los tacones.
Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist. El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente.
Häng deinen Mantel an den Haken. Cuelga tu abrigo en el gancho.
Es fiel uns nicht leicht, uns an den neuen Fahrplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt. No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!