Ejemplos del uso de "bewusst" en alemán

<>
Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst? ¿Es consciente de la dificultad?
Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst. Yo no era consciente de su presencia.
Er ist sich ihres Werts bewusst. Él es consciente de su valía.
Er ist sich der Gefahr bewusst. Él es consciente del peligro.
Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst. Tom estaba consciente de las dificultades.
Er ist sich seines Werts bewusst. Él es consciente de su propia valía.
Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein. Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones.
Er war sich der Gefahr nicht bewusst. Él no estaba consciente del peligro.
Ich habe nicht gelogen, sondern nur bewusst die Unwahrheit gesagt. No mentí, sino que solo dije de forma consciente algo falso.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben. El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer.
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. Ella no se da cuenta de su belleza.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Anscheinend ist er sich dem Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst. Parece que él no sabe acerca de mi conflicto con mi padre.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.