Exemples d'utilisation de "bleibe" en allemand

<>
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Ich bleibe dort bis um sechs Uhr. Me quedaré allí hasta las seis.
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve, me quedaré en casa.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Me quedaré en casa si llueve mañana.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve mañana, me quedaré en casa.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.
Wie lange möchtest du bleiben? ¿Cuánto tiempo pretendes quedarte?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Ich möchte länger hier bleiben. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz. Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !