Verwendungsbeispiele von "dachten" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Wir dachten, er sei Amerikaner. Pensábamos que era americano.
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situación es peor de lo que creíamos.
Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten. Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.
Sie dachten, er sei der Sohn von der Sonne. Pensaban que era el hijo del sol.
Sie dachte, ich wäre Arzt. Ella pensaba que yo era médica.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an die Zeit, als ich jung war. Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. Me imagino que tú todavía no has limpiado la casa.
Ich dachte, es wäre wahr. Yo pensé que era cierto.
Ich denke, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Tom dachte viel an Mary. Tom pensó mucho acerca de mary.
Ich denke, er ist Arzt. Creo que es médico.
Sie dachte, ich sei Arzt. Ella pensaba que yo fuera médico.
Ich denke, es ist in Ordnung. Creo que está bien.
Sie dachte, ich wäre Ärztin. Ella pensaba que yo era médica.
"Kommt er?" - "Nein, ich denke nicht." "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."
Denk nach, bevor du handelst! ¡Piensa antes de actuar!
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Ja, das denke ich auch. Sí, yo igual pienso eso.
Ich denke nicht, dass er kommt. No creo que vendrá.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!