Exemplos de uso de "den Gegner auflaufen lassen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Sie haben den Gegner angegriffen. Ellos atacaron al enemigo.
Fügen Sie den Tofu hinzu und lassen Sie ihn anbraten. Añada el tofu y déjelo dorar.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat. Meta el arroz en el agua hirviendo, y déjelo cocerse hasta que haya absorbido el agua.
Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen. Añada el repollo y los porotos y déjelos cocer otros diez minutos.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“ La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren. Deje a la torta enfriarse antes de servirla.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! ¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Lassen Sie sich Zeit. Wir haben den ganzen Nachmittag Zeit zum Einkaufen. Tómate tu tiempo. Tenemos la tarde entera para comprar.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Er ist ein guter Gegner. Él es un buen adversario.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!