Exemples d’usage de "den" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Die Welt gehört den Frühaufstehern. El mundo es de quien se levanta temprano.
Ich muss den Kühlschrank reparieren. Tengo que arreglar el frigorífico.
Das ist der Junge, an den ich denke. Este es el chico a quien pienso.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat. Tom es a quien Mary encontró el otro día.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? ¿Qué es lo que causa dolor normalmente?
Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut. El hombre con quien contraerá matrimonio es astronauta.
Den letzten beißen die Hunde. El último mono es el que se ahoga.
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Ich muss in den Unterricht eilen. Me tengo que apurar para ir a clases.
Ich traf mich mit einem Freund, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte. Me encontré a un amigo a quien no había visto en tres años.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. El rey ordenó que el prisionero fuera liberado.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
Wo sollten wir den Abfall entsorgen? ¿Dónde hay que deshacernos de los desechos?
Muss Tom heute den Brief schreiben? ¿Tom tiene que escribir la carta hoy?
Er hat vielleicht den Brief gelesen. Puede que él haya leído la carta.
Ich musste den Zaun nicht streichen. No hacía falta que pintara la valla.
Ich muss den Test nochmal machen. Tengo que volver a tomar el examen.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !