Exemplos de uso de "dunkel" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Draußen ist es ganz dunkel. Esta oscuro allá afuera.
Es war dunkel unter der Brücke. Estaba oscuro debajo del puente.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Der Keller ist dreckig, dunkel, und er stinkt. El sótano está sucio, a oscuras y apesta.
Ich stand auf, als es noch dunkel war. Me levanté cuando todavía estaba oscuro.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten. Estaba tan oscuro que apenas podían ver.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.
Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist. ¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz.
Er trägt immer dunkle Kleidung. Él siempre lleva ropa oscura.
Es war eine dunkle mondlose Nacht. Era una noche oscura y sin luna.
Fast alle Japaner haben dunkle Haare. Casi todos los japoneses tienen cabello oscuro.
Es war eine mondlose, dunkle Nacht. Era una oscura noche sin luna.
Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald. Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque.
Der Himmel ist voll von dunklen Wolken. El cielo está lleno de nubes oscuras.
Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut. Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura.
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg. Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut. Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!