Beispiele für die Verwendung von "eingeschlafen" im Deutschen

<>
Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen. Me quedé dormido en la clase de matemáticas.
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Me quedé dormido viendo televisión.
Ich bin beim Radiohören eingeschlafen. Me dormí escuchando la radio.
Er scheint eingeschlafen zu sein. Parece estar dormido.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Se me ha dormido el brazo izquierdo.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Me quedé dormido mientras leía.
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen. La bebé al final se quedó profundamente dormida.
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen. Ella se durmió en mis brazos.
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen. Él se durmió con la radio prendida.
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Me quedé dormido en clases.
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin. Fue tan aburrido, que me quedé dormido.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen. Anoche me dormí con el televisor encendido.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.
Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall. Se durmió al volante y tuvo un accidente
Dank des Kaffees bin ich während dem langweiligen Konzert nicht eingeschlafen. Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.
In dem Alptraum, der jedesmal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten. En la pesadilla, que continua todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.