Verwendungsbeispiele von "endete" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. La reunión está a punto de terminar.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La linea de Tokaido termina en Tokio.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado!
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Acabo de terminarme el libro.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? ¿Terminaste de leer el libro?
Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat. Estoy contento de que todo haya acabado así.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía.
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen. Tal vez deberías terminar de leer este libro.
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende. La reunión terminó a las nueve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!