Verwendungsbeispiele von "erlaubt" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt. En este hotel no se permiten perros.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? ¿Me has autorizado a irme temprano alguna vez?
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen. El profesor me autorizó a irme temprano a casa.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen. El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen? ¿Me permite presentarme?
Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen. Yo autorizo a mis trabajadores a irse temprano.
Seine Mutter erlaubte ihm nicht, Motorrad zu fahren. Su madre no le dejó montar una moto.
Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. No permito que duerman durante la clase.
Sie werden uns nicht erlauben, in den Garten zu gehen. Ellos no nos dejarán entrar en el jardín.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen. Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.
Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt? ¿Es la comida aceptable según la ley islámica?
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Todo vale en el amor y en la guerra.
Unser Studienplan erlaubt es dir, in deinem eigenen Rhythmus zu lernen. Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!