Ejemplos de uso de "fort schreiben" en alemán con traducción al español

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Du warst so viele Jahre fort. Has estado ausente todos estos años.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Ich möchte ein Buch schreiben. Quiero escribir un libro.
Der Wind blies die Wolken fort. El viento se llevó a las nubes.
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben. Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. Estaba cansada, pero siguió trabajando.
Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben. Está ocupado escribiendo una carta.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Ella está lejos, pero todavía la quiero.
Er kann lesen und schreiben. Él sabe leer y escribir.
Licht bewegt sich schneller fort als Schall. La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Prosigue con tu historia.
Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht. No quiero escribir con este bolígrafo.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben. A veces corregir es más difícil que escribir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.