Beispiele für die Verwendung von "gefragt" im Deutschen

<>
Pass auf, du wirst gefragt! Atento, te van a preguntar.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.
Weil ich nicht weiß, was ich tun soll, habe ich meine Lehrerin um Rat gefragt. Como no sé qué debo hacer, le he pedido consejo a mi profesora.
Habt ihr die anderen gefragt? ¿Habéis preguntado a los otros?
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. Él me preguntó si había alguien ahí.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan.
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist. Él se preguntó por qué no había venido ella.
Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist. Le pregunté por qué estaba tan triste.
Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. Solo pregunté si podía llevarme el libro.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Genau das frage ich mich. Es justo lo que yo me pregunto.
Sam hilft jedem, der ihn fragt. Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida.
Ich konnte die Frage beantworten. Fui capaz de responder a la pregunta.
Ich frage mich, was er macht... Me pregunto qué estará haciendo...
Er fragte seinen Lehrer um Rat. Él le pidió consejo a su profesor.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Ich frage mich, wer sie ist. Me pregunto quién es ella.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat. Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.