Exemplos de uso de "gleich um die Ecke" em alemão

<>
Das Museum liegt gleich um die Ecke. El museo está a la vuelta de la esquina.
Gleich um die Ecke. A la vuelta de la esquina.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern. Tengo que cuidar al conejo.
Er kam leise herein, um die Familie nicht aufzuwecken. Entró silenciosamente para no despertar a la familia.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung. Decir la verdad, no sé nada sobre el asunto.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Sie macht sich Sorgen um die Gesundheit ihrer Eltern. Está preocupado por la salud de sus padres.
Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden. Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes.
Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen. Él me pidió permiso para usar el teléfono.
Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. Caminamos unos seis kilómetros.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen. Los aviones nos facilitan viajar por el mundo en un par de días.
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht. A decir verdad, no me gusta.
Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht? ¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol?
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.