Ejemplos de uso de "halb zwei" en alemán con traducción al español

<>
Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor. Tengo una cita con el profesor a la 1:30.
Es fängt halb sieben an. Comienza a las 6:30 horas.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank. Una persona sana sin dinero está medio enferma.
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Dos es la raíz cuarta de dieciséis.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Ich glaube nur halb, was er sagt. Sólo me creo la mitad de lo que él dice.
Ich trinke meinen Kaffee mit zwei Teelöffeln Zucker. Tomo dos cucharaditas de azúcar con mi café.
Die Schule fängt um halb neun an. El colegio empieza a las 8 y media.
Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. Tengo dos hermanos y una hermana.
Ich frühstückte um halb acht. Desayuné a las 7:30.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted.
Sally ist zwei Jahre älter als Ken. Sally tiene dos años más que Ken.
Er kam pünktlich um halb neun an. Él llegó a las 8:30 en punto.
Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche. Su padre come ahí dos veces a la semana.
Im Winter schlafe ich mit zwei Decken. Durante el invierno duermo con dos frazadas.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. No conozco a ninguna de las dos hermanas.
Ich habe drei Hunde zu Hause:einen weißen und zwei schwarze. En mi casa hay 3 perros: 1 blanco y 2 negros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.