Ejemplos del uso de "heiße" en alemán con traducción "llamarse"

<>
Wenn das klappt, heiße ich Meier. Si eso funciona, entonces me llamaré Meier.
Ich weiß nicht, wo ich bin. Wie heiße ich? No sé dónde estoy. ¿Cómo me llamo?
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mi vecino se llama Deng Daping.
Mein deutscher Freund heißt Hans. Mi amigo alemán se llama Hans.
Dieses Lied heißt „Nur du“. Esta canción se llama "Only You".
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dígame cómo se llama.
Sag mir bitte, wie du heißt. Por favor, dime cómo te llamas.
Ich habe vergessen, wie sie heißt. He olvidado cómo se llama.
Einer der Apostel Jesu hieß Paulus. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. Esta es mi hermana. Se llama Julia.
Dies ist mein Lehrer. Er heißt Herr Haddad. Este es mi profesor. Se llama Señor Haddad.
Das Mädchen, das gerade Klavier spielt, heißt Akiko. La niña que está tocando el piano se llama Akiko.
Tom weiß nicht, wie das auf Englisch heißt. Tom no sabe como se llama esto en inglés.
Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal? Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.