Exemples d'utilisation de "nach Belieben" en allemand

<>
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Fährst du morgen nach Tokio? ¿Vas a ir a Tokio mañana?
Ich fahre nächsten Monat nach Australien. Me voy el próximo mes a Australia.
Der griechische Premierminister ist nach New York gereist. El primer ministro de Grecia viajó a Nueva York.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen? ¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche?
Tom hat Kate nach Hause gebracht. Tom llevó a Kate a casa.
Jeder strebt nach einem besseren Leben. Todos aspiran a una vida mejor.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Er ging nach London um Englisch zu lernen. Se fue a Londres para aprender el inglés.
Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre. Él se fumó un cigarro después de almorzar.
Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück. Después de dos años, volví a mi villa natal.
Ich denke über diesen Plan nach. Estoy pensando en el plan.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern. Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Ich sehne mich nach dem Sieg. Aspiro a la victoria.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen. Demos un paseo por la playa después de comer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !