Ejemplos del uso de "nicht lange darauf" en alemán

<>
Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt. No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo.
Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann. No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol.
Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien. No pasó mucho antes de que saliera la luna.
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Es kann nicht lange halten. No puede durar mucho.
Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt. Ella no tardará mucho en volver.
Der Mechaniker sagte, dass die Reparatur nicht lange dauern würde. El mecánico dijo que la reparación no tomaría mucho.
Es tut mir Leid, ich kann nicht lange bleiben. Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo.
Ich will nicht so lange warten. No quiero esperar tanto tiempo.
Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können. Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo.
Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten. Espero que no tengamos que esperar mucho.
Es dauert nicht mehr lange, bis wir zum Mars fliegen können. No tardará mucho para que podamos viajar a Marte.
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken! ¡No esperes que los demás piensen por ti!
Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet. Lo tomé por una broma y no respondí.
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen. Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Ich bin nicht stolz darauf. No estoy orgulloso de esto.
Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen. La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt. A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.