Beispiele für die Verwendung von "recht" im Deutschen

<>
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Wenn ich mich recht erinnere. Si bien me acuerdo...
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Ja. Sie haben völlig Recht. Sí. Tiene toda la razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Tue recht und scheue niemand. Haz bien y no mires a quién.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen. Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wäre Ihnen sechs Uhr recht? ¿Le vendría bien a las seis?
Ich glaube, ihr habt recht. Creo que llevan razón.
Sie haben kein Recht, das zu tun. No tienen derecho a hacer esto.
Eisen leitet Wärme recht gut. El hierro conduce bien el calor.
Ihr scheint recht zu haben. Parece que tienen razón.
Du hast ein Recht auf die Wahrheit. Tienes derecho a la verdad.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.