Verwendungsbeispiele von "unterscheidet" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Okinawa unterscheidet sich kulturell vom restlichen Japan. Okinawa muestra diferencias culturales respecto al resto de Japón.
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar". El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar".
Hunde können nicht Farben unterscheiden. Los perros no pueden distinguir los colores.
Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden? ¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad?
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? ¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?
Kannst du Jane und ihre Zwillingsschwester unterscheiden? ¿Puedes diferenciar a Jane de su hermana gemela?
Kannst du Silber von Zinn unterscheiden? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden. Puedo distinguir entre el bien y el mal.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden. Él no puede distinguir la lana del algodón.
Wie kann man gutes Englisch vom schlechtem unterscheiden? ¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo?
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden. Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden? ¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés?
Es ist nicht immer leicht, in gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden. No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.
Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen. Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer. La opinión de él es distinta a la de ella.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!