Exemplos de uso de "verborgeneren" em alemão

<>
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Er verbirgt etwas vor mir. Él me oculta algo.
Sie verbargen sich im Keller. Ellos se escondieron en el sótano.
Sie verbargen sich im Keller. Ellos se escondieron en el sótano.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Hablar mucho de uno mismo también puede ser una manera de encubrirse.
Tom verbarg seine Wut vor Mary. Tom le ocultó su ira a Mary.
Ich habe nichts zu verbergen. No tengo nada que esconder.
Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen. El sospechoso se escondió durante tres semanas en las montañas.
Ich verberge dir meinen Namen nicht. No te estoy ocultando mi nombre.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. Ella se rió para esconder su miedo.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.
Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen. El sospechoso se escondió durante tres semanas en las montañas.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. No puedo ocultar mis sentimientos.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.
Das kann ich nicht vor dir verbergen. No te lo puedo ocultar.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen. La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta.
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.