Verwendungsbeispiele von "Ändere" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle81 changer77 modifier2 varier2
Ändere deine Meinung nicht so oft. Ne change pas d'avis si souvent.
Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Unsere Telefonnummer hat sich geändert Notre numéro de téléphone a changé
Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Der Goldpreis ändert sich täglich. Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern. En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Ich musste meine Pläne ändern. J'ai dû changer mes plans.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Wir müssen unseren Plan ändern. Nous devons changer notre plan.
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Er ändert seinen Stundenplan täglich. Il change son emploi du temps tous les jours.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Attentate haben nie die Weltgeschichte geändert. Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Die Situation hat sich dramatisch geändert. La situation a radicalement changé.
Ich werde meine Meinung nie ändern. Je ne changerai jamais d'avis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!