Ejemplos del uso de "Überraschung" en alemán

<>
Zu meiner Überraschung, sie lebte. À ma surprise, elle était vivante.
Was für eine schöne Überraschung! Quelle belle surprise !
Das ist keine große Überraschung, oder? Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Er sah mir die Überraschung an. Il lut la surprise sur mon visage.
Unangekündigter Besuch ist eine nette Überraschung. Une visite surprise est une agréable surprise.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung. La surprise ne se trouve que dans un paquet.
Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen! Quelle surprise de te voir ici !
Zu unserer Überraschung kam sie wieder zu Bewusstsein. À notre surprise, elle reprit connaissance.
Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien. À notre grande surprise, elle est allée seule au Brésil.
Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen. À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld! La surprise ne va pas tarder... patience !
Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung. Ce qu'il fit ensuite fut déjà une surprise pour moi.
Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend. Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten. À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question.
Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an. À ma grande surprise, ses yeux se fixèrent sur moi et elle me sourit.
Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten. Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam. Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Das Leben ist voller Überraschungen. La vie est pleine de surprises.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.