Beispiele für die Verwendung von "Appetit bekommen" im Deutschen

<>
Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken. L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant.
Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.
Das Aroma seines Essens machte allen appetit. L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.
Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. Nous aurons une nouvelle voiture le mois prochain.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Das Paar hat einen Sohn bekommen. Le couple a eu un fils.
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. Il a reçu pas mal de lettres, ce matin.
Ich habe fast keinen Appetit. Je n'ai presque pas d'appétit.
Sie hat ein Geschenk von ihrem Freund bekommen. Elle a reçu un présent de son ami.
Ich habe keinen Appetit. Je n'ai pas d'appétit.
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Pourrais-je avoir encore un peu de thé, s'il te plait ?
Hast du keinen Appetit? N'as-tu aucun appétit ?
Wir haben einen guten Preis dafür bekommen. Nous en avons obtenu un bon prix.
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. La triste nouvelle lui retira l'appétit.
Er war in Eile, um den Zug noch zu bekommen. Il était pressé pour avoir encore son train.
Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit. La diminution soudaine de l'appétit est parfois le symptôme d'une affection.
Ich habe einen Brief von ihr bekommen. J'ai reçu une lettre d'elle.
Ich hatte großen Appetit. J'avais un grand appétit.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen? Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.