Ejemplos del uso de "Berichte" en alemán

<>
Du musst die Berichte am Montag einreichen. Tu dois remettre les rapports lundi.
Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen. Nous devons présenter nos comptes rendus lundi.
Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein. Ces rapports ne concordent pas avec les faits.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. Il tient à ce qu'ils remettent tous leurs rapports dans les temps.
Ich überfliege gerade seinen Bericht. Je suis en train de survoler son rapport.
Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet? Pourquoi les médias de masse ne l'ont-ils pas rapporté ?
Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre.
Er hat meinen Bericht überflogen. Il a parcouru mon rapport.
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers. Le journal rapportait la mort du politicien.
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet. On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.
Kann der Bericht echt sein? Le rapport peut-il être vrai ?
Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren. Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. Ce rapport autorise le doute.
Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt. Les nouvelles aux États-Unis d'Amérique rapportent que l'ouragan Irène est aussi grand que l'Europe, ce qui est un peu exagéré.
Ich habe den Bericht fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Ich muss heute den Bericht einreichen. Je dois remettre le rapport aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.