Ejemplos del uso de "Bilanz ziehen" en alemán
Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Die Bilanz der kommunistischen Länder ist in ihrer Gesamtheit positiv.
Le bilan des pays communistes est globalement positif.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen.
Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.
Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du.
Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi.
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen.
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin.
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen.
Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad