Verwendungsbeispiele von "Briefen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle220 lettre220
Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll? Doit-on employer des racines non-officielles dans des lettres officieuses ?
Das Büro wird mit Briefen überflutet, die seine Fans an ihn geschrieben haben. Le bureau est inondé par les lettres que ses fans lui ont écrites.
Sie korrespondieren regelmäßig per Brief. Ils correspondent régulièrement par lettres.
Wer hat den Brief geschrieben? Qui a écrit la lettre ?
Wer hat diesen Brief geschrieben? Qui a écrit cette lettre ?
Sie öffnete den Brief schnell. Elle ouvrit vite la lettre.
Haben Sie den Brief erhalten? Avez-vous reçu la lettre ?
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Er wird einen Brief schreiben. Il écrira une lettre.
Der Brief war geschäftsmäßig geschrieben. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
Schnell öffnete sie den Brief. Vite, elle ouvrit la lettre.
Ich habe Ihren Brief erhalten. J'ai reçu votre lettre.
Ich habe deinen Brief erhalten. J'ai reçu ta lettre.
Du kriegst seinen Brief bald. Tu vas bientôt recevoir sa lettre.
Vergiss nicht, den Brief wegzuschicken. N'oublie pas de poster la lettre.
Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Ich muss einen Brief schreiben. Je dois écrire une lettre.
Das war ein langer Brief. C'était une longue lettre.
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Schreiben Sie gerade einen Brief? Êtes-vous en train d'écrire une lettre ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!