Exemplos de uso de "Ernten" em alemão com tradução para o francês

<>
Wer überall sät, wird nirgends ernten Qui partout sème en aucun lieu ne récolte
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Wer ernten will, muss säen Il faut semer qui veut moissonner
Wer Wind sät, wird Sturm ernten Qui sème le vent récolte la tempête
Es wird die Ernte schädigen. Ça endommagera la récolte.
Man erntet, was man gesät hat. On récolte ce que l'on a semé.
Die Weinlese ist für den Winzer das, was die Ernte für den Getreideanbauer ist. La vendange est au vigneron ce que la moisson est au céréalier.
Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte. On s'attend à une bonne récolte cette année.
Was ihr sähet, das erntet ihr. On récolte ce que l'on sème.
Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte. L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte.
Kaltes Wetter und Insekten zerstörten ihre Ernte. Le temps froid et les insectes détruisirent leurs récoltes.
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet. On s'attend à une bonne récolte cette année.
Wenn die Ernte noch schlechter wird, könnte es zu einer Hungersnot kommen. Si la récolte est encore plus mauvaise, la famine pourrait venir.
Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus. Le gel eut un effet négatif sur la récolte.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte. Nous n'oublierons jamais le jour où le typhon a détruit la récolte.
Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus. Le gel eut un effet négatif sur la récolte.
Wer im Alter ernten will, muss in der Jugend säen Il faut semer en jeunesse pour recueillir en vieillesse
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!