Usage examples of "Fingern" in German with translation to French

<>
Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf. Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Sie hat meinen verletzten Finger verbunden. Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Er hat nicht einen Finger gerührt. Il n'a pas bougé un doigt.
Das hat mir mein kleiner Finger erzählt. Mon petit doigt me l'a dit.
Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten. Je viens de me couper le doigt.
Man zeigt nicht mit dem Finger auf Menschen! On ne montre pas les gens du doigt !
Die Finger einer Hand sind nicht alle gleich Les doigts d'une main ne s'entresemblent pas
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab. Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.
Aber niemand hat auch nur den kleinen Finger gerührt. Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt. Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
Ein kleines Mädchen hat sich die Finger in der Tür eingeklemmt. Une petite fille se prit les doigts dans la porte.
Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois
Ich habe dicke Finger, also kann ich kein kleines Keyboard benutzen. J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier.
Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen. C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif. La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.
Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomm ihn nicht raus. J'ai une écharde dans le doigt mais je n'arrive pas à l'extraire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!