Exemples d'utilisation de "Geheimnis" en allemand

<>
Er hat das Geheimnis entdeckt. Il découvrit le secret.
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. Le secret fut enfin révélé.
Er fand das Geheimnis heraus. Il découvrit le secret.
Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken. Je menaçais de révéler son secret.
Ich werde dein Geheimnis hüten. Ton secret sera bien gardé.
Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben. Il n'a pas révélé son secret.
Er behielt das Geheimnis für sich. Il garda le secret pour lui.
Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften. J'allais révéler mon secret.
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht. Elle ne me conta pas son secret.
Ich werde dir ein Geheimnis verraten. Je vais te dire un secret.
Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen. Je vais te confier un secret.
Sie behielt das Geheimnis für sich. Elle a gardé le secret pour elle-même.
Was ist das Geheimnis dieses heilsamen Sekrets? Quel est le secret de cette sécrétion salutaire ?
Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis. Elle se déchargea de son terrible secret.
Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen. Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte. Elle a admis qu'elle connaissait le secret.
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen. Il parle comme s'il connaissait ce secret.
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach. Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung. Le vin rouge est salutaire, son secret réside dans le dosage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !