Ejemplos del uso de "Gesichter schneiden" en alemán

<>
Wissen deine Eltern, dass du dir einen Iro schneiden lässt? Tes parents savent-ils que tu te fais faire une coiffure d'iroquois ?
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde. Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden. Va chez le barbier te faire couper les cheveux.
Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt. Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Ich habe mir gestern beim Frisör die Haare schneiden lassen. Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur hier.
Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen. Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.
Waschen Sie den Riesenkürbis und schneiden Sie ihn in 4 Teile. Lavez et coupez le potiron en 4.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Où t'es-tu fait couper les cheveux ?
Bitte schneiden Sie mir die Haare. Veuillez me couper les cheveux.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Schälen Sie die Karotten und schneiden Sie sie in Streifen. Pelez les carottes et coupez-les en bâtonnets.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Coupez la mozzarella en dés de 7 mm environ.
Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden. Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch. Écalez les œufs et coupez-les en deux dans le sens de la longueur.
Er hat sich die Haare schneiden lassen. Il s'est fait couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden. Tu devrais te couper les cheveux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.