Verwendungsbeispiele von "Glas Rotwein" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er trank ein Glas Rotwein. Il a bu un verre de vin rouge.
Es ist etwas Wasser in dem Glas. Il y a un peu d'eau dans le verre.
Möchtest du Weißwein oder Rotwein? Veux-tu du vin blanc ou rouge ?
Möchten Sie noch ein Glas Wein? Désirez-vous un autre verre de vin ?
Ich mag Weißwein lieber als Rotwein. Je préfère le vin blanc au vin rouge.
Im Glas ist wenig Milch. Il y a peu de lait dans le verre.
Ich mag Rotwein lieber als Weißwein. J'aime le vin rouge plus que le vin blanc.
Das Glas war randvoll. Le verre débordait.
Rotwein bitte. Du vin rouge, je vous prie.
Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser. Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Mögen Sie lieber Weißwein oder Rotwein? Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?
Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung. Le vin rouge est salutaire, son secret réside dans le dosage.
Ich nehme ein Glas Champagner. Je prendrai une coupe de champagne.
Magst du lieber Weißwein oder Rotwein? Préfères-tu le vin blanc ou le vin rouge ?
Schenk ein Glas Wasser ein. Remplis un verre d'eau.
Er trinkt Rotwein. Il boit du vin rouge.
Ein Glas Wasser, bitte! Un verre d'eau, s'il vous plaît !
Trinkt man zu Gänsebraten Weißwein oder Rotwein? Boit-on du vin blanc ou du vin rouge par un col de cygne ?
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer? Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!