Ejemplos del uso de "Gruppen" en alemán

<>
Traducciones: todos17 groupe17
Japaner reisen gerne in Gruppen. Les Japonais aiment voyager en groupe.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf. Les étudiants se divisèrent en trois groupes.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken. Il y a de nombreux groupes ethniques qui offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de noces.
Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung. Le groupe a manifesté contre les discriminations raciales.
Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder. Il donnait cours à un groupe de jeunes Indiens.
Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern. Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers.
Ein Sternbild ist eine Gruppe von Sternen. Une constellation est un groupe d'étoiles.
Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da. Dirigez la caméra vers ce groupe.
Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe. Je n'aime pas voyager en groupes importants.
Die Seattler Gruppe spielt Indie-Rock und elektronische Musik. Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.
Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen. Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons.
Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben. Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance.
Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist. Je sens qu'il est seul, bien qu'il soit toujours avec un groupe d'amis ou de connaissances.
Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht. Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure. Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.