Ejemplos del uso de "Ihrem" en alemán con traducción "leur"

<>
Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht. Ils sont déçus par leur fils.
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren. Ne juge pas les gens sur leurs apparences.
Sie sind ihrem Herren treu ergeben. Ils sont dévoués à leur maître.
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. Ils font totalement confiance à leur chef.
Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind. Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.
Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien. Nous devons soulager les réfugiés de leur souffrance.
Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien. Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter. Je juge les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr! Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.
Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind. Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Ich muss ihr Frühstück vorbereiten. Je dois préparer leur petit déjeuner.
Sie hielten ihre Liebe geheim. Ils ont gardé leur amour secret.
Sie haben ihre Verlobung aufgehoben. Ils ont rompu leurs fiançailles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.