Verwendungsbeispiele von "Jahrhunderts" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle28 siècle28
Esperanto ist die Sprache des 21. Jahrhunderts. L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.
Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts. La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.
Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts. Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle.
Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte. Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen. Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.
Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts. Maliciel ? Le mot va faire florès. Il pourrait bien devenir le mot de la décennie et pourquoi pas du siècle.
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. Un siècle fait cent années.
Die Konstruktion umspannte zwei Jahrhunderte. La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an. Le vingt-et-unième siècle commence en 2001.
Er wurde im 19. Jahrhundert geboren. Il est né au XIXe siècle.
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht. Au XVe siècle, le Portugal était une grande puissance coloniale.
Im einundzwanzigsten Jahrhundert werden zahlreiche große Projekte fertiggestellt werden. De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Meine Schwester hat unseren Stammbaum bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt. Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle.
Kannst du dir vorstellen, wie das 21. Jahrhundert sein wird? Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte. Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle.
Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks! Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!